Forsiden af Theol-p -Indeks Den norske salmebog - Hvordan.. - Om.. - - Den norske utgaven

Salmeforslag til 11. søndag i treenighetstiden

Siste - Neste -

Register til alle salmene i Norske Salmebok

Aktuelle søndag på Teksten denne uken - [762/53]


Listen lenker til NRKs "Salmeboka minutt for minutt". Det er da veldig fort å komme frem til å høre melodien sunget av gode kor. Når det står "Direkte" da er det rett på salmen, ellers bare på gruppen av salmer. Lett å finne enda. Listen er alfabetisk ordnet etter tittel. Ikke etter plass i gudstjenesten.

Først titel, salmens nr (nnn) Nrk-gruppenr:[nr]. lenken Direkte I skarp parentes: [Helligdagens nr, forskjellige koder]
Om koder for kilder og organisering Se under

Kort presentasjon av salmene - - Hvilke kor, dirigenter, solister - - De 26 mest populære salmer i Trøndelag


Å kom, å kom, Immanuel [003] - 02 - Direkte [701hkh1 703se1 725nhf3 762se1+nhf2+hkh]

Ei glad og forventningsfull adventssalme som opphavleg er skriven på mellomalderlatin. Den norske teksten er av Arve Brunvoll, som har omsett heile 44 salmar i salmeboka. -

Guds kyrkje, syng kring vide jord [189] - 08 - Direkte [#d? 979hkh1 762se3]

Ein tysk diktar på reformasjonstida blei inspirert av ein latinsk tekst. 400 år seinare blei ein engelsk diktar inspirert av den tyske teksten. Alfred Hauge omsette teksten frå engelsk. -

Min sjel, min sjel, lov Herren [307] - 12 - Direkte [#d1 714hkh1 762se2+hkh3]

En av de tyske reformasjonssalmene, skrevet før 1530. Den bygger på Salme 103 i Det gamle testamentet. Som så mange av reformasjonssalmene er også denne oversatt av Landstad. -

Til himlene rekker din miskunnhet, Gud [312] - 12 - Direkte [971nhf1 762se6]

En dansk salme fra 1800-tallet med tekst av Bernhard Severin Ingemann og melodi av Johan Peter Hartmann. Skrevet til en ung kvinne som lå for døden på grunn av tuberkulose. -

Nu vill jag sjunga om moders-vingen [316] - 12 - Direkte [757nhf1 762se4+hkh3]

En tekst der Lina Sandell bruker fuglemoren som bilde på Gud. Carola H„ggkvist satte ny melodi til teksten og sang den inn på CD-en "Blott en dag" i 1998. -

Guds Sønn er kommet til oss ned [335] - 13 - Direkte [#d1 726hkh2 762nhf1+hkh2]

Paul Speratus ble dømt til døden for kjetteri i Ungarn og skrev denne salmen i fangenskap. Han ble imidlertid frigitt og dro da til Wittenberg, der han kom inn i kretsen omkring Luther. -

Born av nåden, høyr no alle [348] - 13 - Direkte [762nhf3]

Mange kvener regner dette som sin hovedsalme. Som kvenske salmer flest, er den fra Finland, men er nå skrevet på kvensk. Melodien er slik den synges av kvener i Storfjord i Troms. -

Du opnar, vår evige Fader i Kristus din [610] - 23 - Direkte [ 970se5 757se5 762se5]

Anders Frostenson er representert med 19 salmar og tre omsetjingar i "Norsk salmebok 2013". Han døydde i 2006, to månader før han ville ha fylt 100 år. -

Alle dei fuglar som flaug under himmele [775] - 28 - Direkte [972hkh3 762hkh3]

Alfred Hauge har skrive eit barnevennleg kveldsdikt som Ragnar Tesdal seinare har tonesett. For mange barn er songen frå foreldra ved sengekanten deira aller første erfaring med salmar. -


Kilder til Salmeforslag: - (Salmeforslagene, akkumulert flere steder fra, finnes via tekstveiledning til de enkelte søndage.

Forkortelser i [skarp parentes]:
Først talkode for søndagen her i systemet 700 f, 800f, 900f hhv 1., 2. 3. tekstrekke
se: Sindre Eide og Estrid Hessellund, tal etter se = 1-6 etter plassering i gudstjeneste
nhf:Norsk hymnologisk forening; tal etter nhf = 1: Den uundgåelige salmen, 2: Den uventede, 3: Den utfordrende
hkh: Kaasaa Hammer - på Tekstboken. tal etter hkh = 1,2,3 til 1.,2.,3. tekstlesning.
Det kan være angitt versutsnit - da i parentes.
Plassering i det enkelte salmevalg angitt med tal til slutt på koden. - Salmeforslagene er ofte hos den enkelte forslagsstiller fulgt av både teologiske, liturgiske og hymnologiske kommentarer. Se lenker underst på siden
* Betyr at antal av foreslåtte salmer overstiger 3 - bare de tre første er tatt med
Andre forkortelser i den skarpe parentesen:
#pt(01) Mest populære salmer i Trøndelag ("grad" 1 opp til 26) -
#v salmer foreslått til bruk ved vigsel. - -
#d1 Tilsvarende dansk, evt anden oversættelse, - melodi som i dk.
#d2 dansk men med anden melodi -
#d3 melodi kendt i Danmark - anden salme eller sang - Numrene er helligdagsnummer hvor salmen har vært foreslått.

Under første linie er det en boks med en kort kommentar. Kommentarene er i første rekke hentet fra Vidar Kristensens "Kort presentasjon av nr. 1-899 i Norsk salmebok 2013" [Se her] De er skrevet som en kontinuerlig kommentar i salmebokens rekkefølge. (Slik møter vi dem jo ikke her). De forholder seg både til plassering i salmeboken, til biografiske forhold, melodi - ulike vinkler, men kan være bra til en kort signalement av en salme.
Ved noen salmer er det lenke til "Salmebloggen" - Leif Haugens veldig store arbeide med kommentarer til salmer. Lenkingen skjer bare halvautomatisk - derfor kan det finnes behandlede salmer, som ikke har fått lenke.
(Salmebloggen presenterer også salme utenfor salmebogen fra 2013 - register på siden)

Lenker til kilder:
Salmeforslag på Sindre Eide/Estrid Hessellund sin side "Norsk salmebok" Se her - [se] Tallene 1-6 etter = plassi gudstjenesten
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret salmevalg mm. Norsk hymnologisk forening. Se her [nhf] Tallene 1-3=1 den uunegåelige, 2 den uventede, 3 den utfordrende salmen
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her [hkh] Tallene 1-3 til lesningene i gudstjeneste (alltid flere forslag til samme teksten).
Salmebloggen. Kommentarer til et veldig stort utvalg av salmer: Se her